Kniha V severnom vetre čítaš správy ďaleké je prvým priamym prekladom staroegyptského literárneho diela do slovenčiny v knižnej podobe. Po prvý raz si v slovenčine môžeme prečítať o radostiach a strastiach ľudí, ktorí žili... Zobraziť viac
Objavte krásu a poéziu v každodenných maličkostiach. Nádherne ilustrovaná kniha, ktorá svojou formou – prostredníctvom krátkych postrehov, myšlienok a predstáv – pripomína denník, prináša silné posolstvo: vážme si každý okamih života... Zobraziť viac
Kniha nádherných ilustrácií, ku ktorým sú citlivo sformulované básne na mieru. Nechajte sa uniesť výtvarným aj poetickým umením v troch jazykoch - básne sú totiž nielen v slovenčine, ale aj v angličtine a maďarčine... Zobraziť viac
Kniha básní Pavla Flajžíka je treťou autorovou zbierkou básní. Obsahuje vyše 100 básní na témy: viera, pravda, príroda, láska k Bohu, vďačnosť, spomínanie na rodnú hrudu, dedovizeň... Zobraziť viac
Agonické vojny v hamižných, pokryteckých korporátoch trvajú v lepších prípadoch do 17:00. Po príchode z práce domov dopadajú na gauč ťažké vyhoreté horniny, ktoré v telke sledujú páranie slovenskej vlajky v priamom prenose. Na gauč, ktorý ešte raz za... Zobraziť viac
Táto knižka je odrazom skrytej lásky ženy k mužovi, ktorý vďaka jej impulzom emócií preniesol kúsok ich tajnej lásky na papier.Ak si ju kúpite, tak čítať len večer zababušený v perine pri slabučkom svetle nočnej... Zobraziť viac
Prvá slovenská antológia poézie jednej z najdlhšie fungujúcich literárnych skupín v Európe Osamelých bežcov potvrdzujúca jej literárnohistorický význam, progresívnu úlohu a neodmysliteľné profilujúce postavenie v slovenskej literatúre posledného... Zobraziť viac
Antológia poézie jedného z najoriginálnejších spisovateľov, ktorý okrem básní „píše“ aj básnikov, takzvané heteronymy a každé jeho alter ego je obdarené vlastným životopisom, literárnym štýlom, psychológiou, fyziognómiou... Zobraziť viac
Výber z antológie starojaponskej lyriky (Man'jóšú) Preklad Mila Haugová a Fumiko Kawahara. Nová kniha z vydavateľstva... Zobraziť viac
Štrnásta básnická zbierka Daniela Heviera doteraz najužšie spájajúca básnické slovo s výtvarným živlom, ktorému sa autor v posledných rokoch venuje čoraz intenzívnejšie. Vizuálna stránka knihy silne korešponduje s textom... Zobraziť viac
Historicky prvý slovenský preklad biblického barokového eposu anglického básnika Johna Miltona, ktorý je nesporne jedným z najvýznamnejších diel svetovej literatúry. Strhujúce veršované spracovanie tematiky biblickej knihy Genezis v dvanástich knihách... Zobraziť viac
Druhé, revidované vydanie Spevu o mne vychádza na dvesté narodeniny Walta Whitmana. Táto úvodná báseň zo zbierky Listy trávy (1855), sa považuje za jednu z najvýznamnejších básní v... Zobraziť viac
Tento román-esej sa vymyká zo všetkého, čo autor napísal, a predsa to akýmsi spôsobom završuje. Citadela vychádza v slovenčine prvý raz v preklade a s fundovaným doslovom Jána Švantnera. Zobraziť viac
Výber autorových básní zo zbierok: Sad zimných vtákov, Čas violy, Kráľovná noci, Lipohrádok, Faust a margaréty, Minútové básne, Sekunda rozkoše, Dom panny, Lyrické korzo... Zobraziť viac
"Slová. Obyčajné slová. No keď sú spracované Vladom Jančekom, začína to byť až nehorázne zaujímavé. Verejne sa priznávam, že som sa stala fanynkou Vlada Jančeka..." Zobraziť viac
Kniha nepokoja je zbierkou denníkových zápiskov, listov a filozofických reflexií, ktoré vznikali v rozmedzí viac ako dvadsiatich rokov, a prvýkrát vyšla až 47 rokov po autorovej smrti (1982), keď sa našla truhlica plná jeho textov... Zobraziť viac
Výber básní pre dospelých z tvorby barda slovenskej poézie Milana Rúfusa je bohato ilutrovaný dielami (grafiky a maľby)... Zobraziť viac
Zbierka básní z rokov 1917 - 1919 s doslovom Miloša Kovačku, ilustrácie a grafická úprava Michal Hudák... Zobraziť viac
Bilingválne vydanie Shakespearových sonetov z r. 1609 v preklade Ľubomíra Feldeka. Zobraziť viac
„Rytmus tejto knihy je založený na experimente so životom, nie textom. Titul vychádza z neexistujúcej tradície, na jej konci... Zobraziť viac