Ve svých sedmnácti letech opustil autor v roce 1958 rodnou Sýrii a již se nikdy nevrátil. Jeho druhým jazykem se stala čeština. Přesto píše stále arabsky a své texty překládá. Proto i jeho malá sbírka různých postřehů a myšlenek.. Zobraziť viac
Zcela nový kapesní bulharsko-český a česko-bulharský slovník, v kterém najdete běžně užívanou slovní zásobu současné bulharštiny, a to jak ze spisovného, tak i z hovorového jazyka. Slovníček oceníte nejen na cestách a při práci, ale i při studiu jazyka... Zobraziť viac
Slovník je zatím největším arabsko-českým slovníkem tohoto typu. Slova jsou řazena podle výslovnosti a ne podle kořenů. Obsahuje okolo čtyřiceti tisíc slov a jejich synonym. Se synonymy je to přes sto tisíc slov. Slovesa jsou uvedena v minulém... Zobraziť viac
Tematický slovník češtiny, bulharštiny, srbštiny a chorvatštiny se může používat a je zaměřen primárně (ale ne výhradně) na studenty-slavisty a na další studenty studující jeden nebo i více jazyků z „pravé“ části slovníku, a to v počáteční... Zobraziť viac
Bulharštinou mluví asi 12 milionů lidí v Bulharsku, v sousedních zemích a také v USA, Kanadě, Rusku, Izraeli, České republice – všude tam, kam Bulhaři po staletí emigrovali. Psaná bulharština je podobná ruštině, mluvený jazyk ale... Zobraziť viac
Parémie národů slovanských VIII představuje výstup z mezinárodního setkání jazykovědců a badatelů slovanských jazyků, které... Zobraziť viac
Ve svých sedmnácti letech opustil autor v roce 1958 rodnou Sýrii a již se nikdy nevrátil. Jeho druhým jazykem se stala čeština. Přesto píše stále arabsky a své texty překládá. Proto i jeho malá sbírka různých postřehů a myšlenek.. Zobraziť viac
Přestože se psaná bulharština podobá ruštině, tyto jazyky se v mnohém liší. Uslyšíte to hned, jak na vás Bulhar promluví. Ať už cestujete k moři nebo do hor, konverzace Lingea by neměla ve vašem batohu či kufru chybět. Široký zábě Zobraziť viac
Tretí diel monumentálneho Bulharsko-slovenského slovníka, ktorý pripravila naša popredná odborníčka na bulharský jazyk, Mgr. Mária Košková, CSc., pracovníčka Slavistického ústavu Jána Stanislava SAV, nadväzuje na dva predchádzajúce diely... Zobraziť viac
V úvodu knihy jsou představeni arabští autoři, zeměpisci a cestovatelé, z jejichž zpráv Abú al-Bakrí při sepisování svého rukopisu čerpal. Tito svědci byli prvními, kteří nám zanechali zprávy o Slovanech a způsobu života obyvatel prostoru nynějšího... Zobraziť viac
Slovník obsahuje víc jak 28000 hesel, je tudíž dosud největším arabsko-českým slovníkem vydaným v České republice. Zobraziť viac
Arabský jazyk v písomnej podobe pripomína skôr rozsypaný čaj, ktorý naše uši vnímajú ako zmes ťažko zrozumiteľných zvukov. Teraz si však môžete na cestu pribaliť našu konverzáciu arabčiny, ktorá vám pomôže otvoriť... Zobraziť viac
Zcela nová autorská arabská gramatika. Obsahuje všechny běžné gramatické jevy v přehledné grafické úpravě, bez nadměrného používání odborné terminologie. Každý jev vysvětluje jednoduchou a jasnou poučkou a přibližuje jej množstvím praktických příkladů... Zobraziť viac
Arabské krajiny voní sluncem, kávou a tabákem, ozývá se tu překřikování prodavačů přerušované voláním muezínů a na nás působí trochu jako fata morgána. Teď si ale můžete na cestu přibalit naši konverzaci, ... Zobraziť viac
Víte, čím se liší hidžáb od nikábu? Umíte správně nakupovat v súku? Ochutnali jste už někdy kardamomovou kávu? Tušíte, čemu říkáme „Manhattan pouště“ a kdo jsou chalífové? Odpovědi na tyto a další otázky o arabském jazyce a kultuře najdete v... Zobraziť viac
Islámská čítanka je didaktickou příručkou, která na souboru reprezentativních a paralelně dvoujazyčných příkladů (zrcadlově česky a arabsky) představuje klíčové žánry i tematické segmenty této náboženské literatury... Zobraziť viac
Táto príručka vám umožní pohotovo sa dorozumieť v bežných aj v núdzových situáciách na cestách a pri komunikácii s... Zobraziť viac
Autorova více než čtyřicetiletá praxe výuky arabštiny na základě zábavných a anekdotických vložek do hodin obtížného vnikání do tohoto, pro Čechy tak obtížného jazyka, ... Zobraziť viac