Nová knižná akcia so zľavou až do 80%

Komunikace, tlumočení, překlad

aneb Proč spadla Babylonská věž


🍎 Vypredané, sú však dostupné iné vydania
13,70€

✅ Poštovné ZADARMO nad 39€ ✅ Knižná akcia každý mesiac ✅ Bezpečný nákup

Umíte si představit, jaký musel nastat v Babyloně chaos, když stavitelé a všichni jejich pomocníci hovořili různými jazyky a nikdo nikomu nerozuměl?

Proč si občas nerozumíme, přestože mluvíme stejným jazykem? Tato kniha je o tom, jak komunikujeme slovy, gesty nebo činy a co všechno ovlivňuje vzájemné dorozumění. Je v ní hodně příkladů z různých jazyků.

V části Komunikace se dočtete o zákonitostech jednojazyčné a dvojjazyčné komunikace.

Část Tlumočení: dějiny tlumočnické činnosti, tlumočnické techniky, typy a žánry tlumočení, úloha paměti, notace pe, tlumočnické strategie, úskalí, která číhají na ,lumočníka, když jde s kůží na trh

Část Překlad: druhy a metody překladu, kritéria překladatelské analýzy, postupy při překladu metafor, slovních hříček okřídlených výrazů, frazeologizmů apod., pracovní nástroje překladatele: tištěné a elektronické slovníky, nejnovější počítačové překladatelské programy

Kniha je určena pro začínající, poloprofesionální i profesionální překladatele a tlumočníky. Je psaná přístupným, srozumitelným stylem, takže po ní mohou klidně sáhnout i ti, kdo chtějí pouze proniknout do tajů tohoto zajímavého povolání a nemají ambice stát se profesionály. Je to kniha pro všechny, kdo by se chtěli naučit, jak zachránit pomyslnou novodobou Babylonskou věž, tedy jak překonat jazykovou a kulturní bariéru a zprostředkovat mezijazykovou komunikaci.

Recenzie a kritiky

Rok vydania: 2013 ISBN: 9788081330254 Rozmer: 148×210 mm Počet strán: 324 Väzba: pevná s prebalom Jazyk: čeština

Zaradené v kategóriách