Na stránkách této knihy ožívají pověsti o bílé paní, brněnském drakovi, Libuši i bezhlavém rytíři. Prozkoumejte tajemství, dobrodružství a kouzlo české historie. A možná objevíte i dávno ztracený... Zobraziť viac
Učte sa španielsky s najslávnejším rytierom všetkých čias a jeho verným zbrojnošom! Don Quijote a Sancho Panza vám ukážu všetky krásy, ale aj všetky nebezpečenstvá pravej dobrodružnej výpravy... Zobraziť viac
České verze Cervantesova Dona Quijota stopují překlady, úpravy i intelektuální krádeže textu slavného románu od první... Zobraziť viac
V ôsmich príbehoch, inšpirovaných životom konkrétnych ľudí, zažijete etnickú a konfesnú pestrofarebnosť tohto regiónu, ale aj výzvy a zádrhele, ktoré vo svojich dobách riešili. V poviedkach zistíte, ako sa s úskaliami s vierou... Zobraziť viac
Rozsiahly výber básní Milana Richtera v preklade do angličtiny, španielčiny, nemčiny, francúzštiny, nórčiny a švédčiny, ako aj "základný" výber jeho básní v slovenčine, doplnený ukážkami z prekladov do slovanských jazykov... Zobraziť viac
Česká hispanistika má kořeny v okruhu přátel Boženy Němcové z první generace obrozenců - lékařů a překladatelů J. B. Pichla... Zobraziť viac
Poetické vyznání městu, pohled za oponu české všednosti v dvojjazyčném česko-španělském vydání. Argentinský básník Juan Pablo Bertazza (1983) přijel do Prahy poprvé v roce 2014, o rok později znovu... Zobraziť viac
V ôsmich príbehoch, inšpirovaných životom konkrétnych ľudí, zažijete etnickú a konfesnú pestrofarebnosť tohto regiónu, ale aj výzvy a zádrhele, ktoré vo svojich dobách riešili. V poviedkach zistíte, ako sa s úskaliami s vierou... Zobraziť viac
Dvojjazyčný scénář ke kultovnímu filmu s Seanem Pennem v hlavní roli těžce nemocného profesora matematiky, jehož jedinou záchranou je transplantace srdce. Tragickým dárcem se stává manžel dobře sitoavné rodiny, zraněný autem bývalého vězně... Zobraziť viac
Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou... Zobraziť viac
Česko-španělský sborník Golem v náboženství, vědě a umění obsahuje sérii deseti příspěvků renomovaných českých a argentinských autorů, vycházejících ze semináře, který proběhl pod stejným jménem jako součást projektu... Zobraziť viac
Herečka na pódiu šúpe zemiaky, krája mrkvu a varí ukrajinský boršč. Stojí sama pred divákmi v protileteckom kryte chersonského divadla, ... Zobraziť viac
Již druhá publikace plná humorných kreseb (avšak často i k zamyšlení) známého karikaturisty, humoristy a ilustrátora, Pavla Raka. Některé nepotřebují texty a pokud jsou u nich titulky, vždy ve čtyřech jazykových mutacích... Zobraziť viac
Typová postava komického sluhy, tzv. gracioso, jejíž podoba se ustálila v dramatické tvorbě Lopeho de Vegy, je jednou z nejzkoumanějších postav divadla španělského zlatého věku. Dosud byla ovšem jen malá pozornost věnována faktu... Zobraziť viac
Publikace renomovaných fotografů Vladimíra Bárty - Vladimíra Bart ml., představuje metropoli České republiky Prahu. V knize najdeme fotografie nejatraktivnějších míst a nejnavštěvovanějších památek Prahy jako jsou... Zobraziť viac
Kvetoucí Rondo, v němž šťastně žijí křehká stvoření vyrobená ze skla, papíru, nebo nafukovacích balónků. Až do chvíle, kdy město navštíví Válka. Tři hlavní hrdinové knížky, Danko, Fabián a Hvězdička, musí spojit všechny... Zobraziť viac
Antologie Rozptýlené průsečíky. Antologie hispanoamerické modernistické poezie představuje česky poprvé v takovém rozsahu básníky hispánské Ameriky (konkrétně z těchto zemí: Mexiko, Kuba, Uruguay, Argentina, Peru, Kolumbie, Nikaragua), kteří se řadí k... Zobraziť viac
Příběhy a bajky vycházející ze starých aztéckých mýtů a prehispánských legend z území dnešního Mexika, převyprávěné do češtiny Oldřichem Kašparem... Zobraziť viac
Vícevrstevnaté tragikomické drama s kritickým tónem vůči chybám západní křesťanské kultury. Knihu napsal Sam jako volné dílo s předpokladem dalšího rozvíjení. Obsahuje tři české verze textu (původní a dva překlady), jeden anglický a jeden... Zobraziť viac
Pražské romancero je soubor 81 osmerkových kramářských listů z 16. století, tištěných převážně v kastilskému Burgosu, jež do Prahy přivezli v 17. století irští mniši. Do tohoto vydání bylo vybráno sto z původních romancí, jejichž témata jsou... Zobraziť viac