Nová knižná akcia so zľavou až do 80%

Překladatelské miniatury (e-kniha)

PDF Milan HrdličkaKarolinum (2014)

🌴 Okamžite na stiahnutie
3,00€

✅ Poštovné ZADARMO nad 39€ ✅ Knižná akcia každý mesiac ✅ Bezpečný nákup

Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy?
Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část naší monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře.
Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.

Rok vydania: 2014 Počet strán: 114 Jazyk: čeština

Zaradené v kategóriách