Albert MARENČIN (26.7.1922, Bystré nad Topľou), scenárista a dramaturg Slovenskej filmovej tvorby, spisovateľ, básnik, prekladateľ, výtvarník, člen Skupiny českých a slovenských surrealistov a Patafyzického kolégia v Paríži. Zobraziť viac
Poviedky, ktoré mnohí považujú za to najlepšie z diela tohto plachého i divokého rozprávača a filozofa samouka, ponúkajú... Zobraziť viac
Nikdy a Návraty na Muráň - autobiografická koláž, spomienky a úvahy, snové záznamy, životopisné a memoárové texty, básne a prózy spisovateľa, básnika, surrealistu, prekladateľa a kolážistu, člena patafyzického kolégia Alberta Marenčina... Zobraziť viac
Je to láska? Kladie si otázku baletka Emike v románe zo študentského prostredia konzervatória. Rudolf Sloboda zostal známy predovšetkým ako autor filozofických románov Narcis a Rozum. Jeho román o študentovi konzervatória... Zobraziť viac
Rozhovor Juraja Mojžíša s Albertom Merenčinom je tak trochu netradičný. Témy vyselektovalo ich 55 ročné priaťelstvo a pre oboch podstatné otázky ako príklon k ľavicovým či pravicovým postojom, avangardistické vnímanie umenia... Zobraziť viac
Zobrané poviedky III. 1989-1995 Zobraziť viac
Poviedky II. 1969-1988 Zobraziť viac
Portréty desiatich francúzskych básnických osobností, ktoré považuje prekladateľ Albert Marenčin za zakladateľov modernej francúzskej poézie a za rebelov búrajúcich staré modely, šablóny a konvencie... Zobraziť viac
Románový debut jedného z najčítanejších a najpredávanejších slovenských autorov aj po rokoch presvedčí, aké dôležité v živote človeka je hľadanie osobnej slobody. Zobraziť viac
Balada o láske a smrti. Príbeh podľa skutočnej udalosti. Poviedku Rudolfa Slobodu Orestea uverejnenú v literárnom týždenníku Kultúrny život v roku 1967 si všimol režisér Štefan Uher a navrhol Albertovi Marenčinovi napísať literárny scenár... Zobraziť viac
Zobrané poviedky rokov 1958-1968. Zobraziť viac
Slobodov román Rozum, najčítanejšie a najkontroverznejšie dielo slovenskej prózy od r. 1982. Zobraziť viac
Silne subjektívny, nepochopiteľne životne autentický ráz Slobodovej tvorby, jeho až neznesiteľne intenzívne a sebatrýznivé sebaskúmanie zo všetkých mysliteľných strán, ktoré samozrejme presahovalo aj do skúmania a komentovania fragmentov okolitej... Zobraziť viac
Rubato znamená po taliansky nepravidelne, nepokojne, s meniacou sa rýchlosťou, zároveň aj skladbu v nie celkom predpísanom tempe. Také je aj Slobodovo Rubato, voľné pokračovanie... Zobraziť viac
Silne subjektívny, nepochopiteľne životne autentický ráz Slobodovej tvorby, jeho až neznesiteľne intenzívne a sebatrýznivé sebaskúmanie zo všetkých mysliteľných strán, ktoré samozrejme presahovalo aj do skúmania a komentovania fragmentov okolitej... Zobraziť viac
Portréty desiatich francúzskych básnických osobností, ktoré považuje prekladateľ Albert Marenčin za zakladateľov modernej francúzskej poézie a za rebelov búrajúcich staré modely, šablóny a konvencie... Zobraziť viac
Druhý diel z trojzväzkového súborného diela poviedok klasika našej literatúry. Rudolf Sloboda je síce známy predovšetkým ako... Zobraziť viac
Edice: Zlatý fond slovenskej literatúry - Vydavateľstvo Tatran - Jazyk: SK - Vazba: Pevná s přebalem matná - 478 str. - ISBN: 80 Zobraziť viac