Již čtvrté vydání dosud nepřekonané práce české teorie překladu, na které vyrůstaly generace překladatelů. Jiří Levý zevrubně popisuje překladatelský proces, zabývá se estetickými problémy překladu a rozebírá i oblasti jako překládání knižního názvu... Zobraziť viac
Už na začátku své pěvecké kariéry v 70. letech byl považován za velký talent. Kdyby nespojil svůj umělecký život s operetou... Zobraziť viac
Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého "České teorie překladu" - prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a... Zobraziť viac
Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého "České teorie překladu" - prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a... Zobraziť viac
Jde o první komentář na trhu podle znění od 1. 1. 2014, kdy nabude účinnosti řada procesních a souvisejících hmotněprávních předpisů, k jejichž přijetí došlo ve druhé polovině roku 2013. Nová koncepce komentování zaručuje přehlednější, stručnější... Zobraziť viac
Osudy režisérů a zvláště těch filmových jsou tak trochu ošidné. Někteří se zařadí do filmových antologií, jiní upadnou tak trochu v zapomnění... Zobraziť viac
Příběh Richarda Haana je především důkazem vůle, obětavosti a překonávání sebe sama. V dětských a pubertálních letech totiž... Zobraziť viac
Přesně 16. května roku 1960 podepsal Vladimír Hrabánek profesionální smlouvu se Semaforem. Od té doby byl vždy po ruce, aby pomohl milovanému divadlu, kde bylo potřeba. Občas to bylo na jevišti, ale většinou kolem něj, kde... Zobraziť viac
Kniha Má cesta k opeře by už svým titulem mohla svádět k domněnce, že jde o klasický žánr vzpomínek... Zobraziť viac