Kniha „Pravidla se změnila“ vychází z autorské dílny klasika české literatury Zdeňka Jirotky, který se do povědomí čtenářů zapsal především humoristickým románem „Saturnin“... Zobraziť viac
Soubor přibližuje naivní a groteskní svět lidového českého loutkářství. Anonymní autoři v nich zpracovali témata, která pronikla i do "vysoké" literatury (Faust, don Juan), ... Zobraziť viac
Jedno z vrcholných děl Williama Shakespeara, jeho nejkratší, nejsevřenější a snad i nejkrutější tragédie volně čerpá z dávných skotských dějin. Statečný a králi oddaný šlechtic Macbeth je ke svodům inspirován silami zla, které ztělesňují čarodějnice... Zobraziť viac
Jeden z nejvýznamnějších francouzských předválečných dramatiků napsal svou poslední hru na konci války a zamýšlí se v ní osobitým způsobem nad poválečnou budoucností. Drama označované jako prorocké, staví na absurdní situaci, kdy se kriminální živly... Zobraziť viac
Dějově bohaté, čtivě a zábavně napsané dílo zalidněné pronikavě vykreslenými postavami vyniká zároveň jako hluboká sonda do nejzazších končin individuální lidské existence... Zobraziť viac
Kniha přináší pět filmových literárních scénářů, které nebyly dosud natočeny. Původní text Krásní dnové koločavští (jak Ivan Olbracht a Vladislav Vančura s přáteli natáčeli v roce 1933 na Zakarpatské Ukrajině film Marijka nevěrnice)... Zobraziť viac
Jedná se o jednu z největších Shakespearových komedií lásky, převleků a zcela zvláštní hudebnosti a přeludovosti. Viola... Zobraziť viac
Oba texty vznikly na objednávku divadla Dogma ve slovenském Trenčíně. Od začátku jsem věděl, že je píšu pro divadlo, a tak jsem s nimi i zacházel. Vlastně to celé byla šťastná souhra náhod a ve výsledku inspirovaná a radostná práce. Můj úplně první... Zobraziť viac
Přestože je v českém prostředí slovinská literatura po roce 1989 nejpřekládanější literaturou národů bývalé Jugoslávie, zůstává současná slovinská dramatická tvorba s výjimkou dvou dramatických textů Draga Jančara a poetického... Zobraziť viac
První svazek edice Hry a scénické projekty je věnovaný Jaroslavu Vostrému (*1931) k jeho životnímu jubileu... Zobraziť viac
Ve dvacáté knize Ireny Fuchsové najdete záletníky i muže věrné, mladé i dříve narozené, staré mládence i muže ženaté, muže... Zobraziť viac
Sonety Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského. Zobraziť viac
Čechovovy Tři sestry (1901) byly do češtiny přeloženy devětkrát: poprvé B. Prusíkem v roce 1907, naposledy J. Klusákovou v roce 1987. Náš překlad je tedy překladem desátým a na rozdíl od předešlých překladů byl pořízen... Zobraziť viac
Tragikomická groteska na téma lásky a války. Osudy legendárních reků trójské války nahlíží autor skeptickým pohledem člověka, který pod maskou přikrášlené historie nachází holou, nelichotivou pravdu... Zobraziť viac
Klasická komedie o stárnoucím muži, který se marně snažil vychovat ze své mladé schovanky Anežky budoucí poslušnou manželku patří mezi skvosty francouzské veselohry. Vychází v překladu J. Z. Nováka jako 72. svazek edice D... Zobraziť viac
Hra - dialog inkvizitora, strážce čistoty víry, a řeholnice Terezie z Ávily (1515–1582). Zobraziť viac
Brno generuje svůj vtip o Brně samo. To se ví. Nikdo mi ale neřekl, co tento generátor pohání. Přišel jsem na to až při psaní Paridova soudu v Brně, do kterého jsem chtěl k ukojení své pomstychtivosti navršit veškerou trapnost, až se propadne sama do... Zobraziť viac
Hra o zneužití moci, nezřízené vášni a odpuštění nahlíží do vévodského dvora, nevěstince i vězení ve zkorumpované Vídni. Shakespearova poslední, třináctá komedie nastoluje zásadní témata lidské existence a její humor zabíh? Zobraziť viac
V tomto čísle Labyrintu se setkáte samozřejmě s "klasikou", zastáncem práva na rozkoš důstojníkem de Laclosem, jehož Nebezpečné známosti (s. 181) se staly inspirací nejen pro divadelní, ale především filmové adaptace režisérů... Zobraziť viac