Sbírka Růže nikoho Paula Celana (1920-1970) vznikla roku 1963 jako jedna z jeho nejdůležitějších. Její dvojjazyčné vydání umožní jak čtenářům, tak literárním badatelům přiblížit se dílu co nejtěsněji.... Zobraziť viac
J. H. Krchovský je znám a ceněn pro svou precizní metriku a virtuózní zvukomalebnost. Kvůli této výjimečnosti je ovšem jen zřídka překládán do cizích jazyků. Nyní vychází konečně první samostatný překlad jeho básní do němčiny, a to v... Zobraziť viac
Monografická kniha slovenského umelca Radovana Čerevku, sochára a tvorcu objektov a inštalácií prináša reflexiu tvorby diel z rokov 2007 2018. Umelec vo svojej tvorbe reaguje na svet masových médií, tlačových agentúr, so šírením... Zobraziť viac
Zpracování slavného románu Alphonse Daudeta se snaží zpřístupnit studentům francouzštiny příběh lovce a bláhového snílka Tartarina z venkovského městečka Tarascon. Publikace pomůže zábavným způsobem obohatit slovní zásobu, ... Zobraziť viac
Matematik a profesor na Oxfordu Lewis Carroll se celosvětově proslavil dětskými knihami, které vypravují o dobrodružstvích dívenky jménem Alenka. Nejznámější je první příběh o světě v podzemí, kam Alenka nečekaně spadne při sledování bílého... Zobraziť viac
Výbor básní Ivo Vodseďálka v zrcadlovém vydání s německým překladem a německým doslovem o Totálním realismu a Trapné poesii. Kniha vychází společně s výborem básní Egona Bondyho: "In Strassenbahnen"... Zobraziť viac
Sbírka veršů Zde tvůj život… / Ta vie est la… z roku 1922, která má nepopiratelnou hodnotu v tvorbě francouzské básnířky Suzanne Renaudové, je dnes coby celek většině čtenářů neznámá. Jedná se jak o básně – vyznání drahým Zobraziť viac
V Coelhově románu Vyzvědačka ožívá skutečný příběh Maty Hari, slavné kurtizány obviněné ze špionáže, která byla před sto lety popravena pro velezradu. Mata Hari byla tanečnice, šokující a těšící publikum za první světové války, a stala se důvěrnicí... Zobraziť viac
Zrcadlové, česko-německé vydání sbírky „Pozdě k ránu“ Karla Hlaváčka s německým doslovem a kritickým aparátem. Kromě samotné sbírky obsahuje kniha mj. i překlad básně „Hrál kdosi na hoboj“ a dále dosud nepublikovanou báseň... Zobraziť viac
Bilingválna publikácia vychádza v edícii Torquis (náhrdelník) a jej súčasťou je doslov Volkera Michelsa, ktorý pripravil pre toto slovenské vydanie a z ktorého... Zobraziť viac
Ve sdruženém rýmu Karla Lizerota se k sobě vždy tisknou dva zvučně blízké verše. Plaše se tulí k jeden k druhému a aby si dodaly odvahy, vytvářejí přísně sylabickou strukturu. Tento matematický úkon jim propůjčuje nespornost, když všechno ostatní je... Zobraziť viac
Česko-německá antologie s názvem Sbírka klíčů. Vedle editorky Kláry Hůrkové jsou v ní svou poezií zastoupeni Margot Beierwaltes, Michal Čížek, Marianne Glasser, Vít Janota, Christoph Leisten, Hartwig Mauritz, Regine Mönkemeier... Zobraziť viac
Česko-francouzské vydání básnické sbírky Elegie Georgese Duhamela v překladu Zdeňka Hrona. První překlad této básnické knížky obsahuje kompletní oddíl Elegií a dvě ze čtyř závěrečných Balad. Zobraziť viac
Kniha poézie Klausa Merz, švajčiarskeho básnika a prozaika, ktorý svoje básne skladá z detailov ale vypovie celé príbehy. Spája známe s tajomným, videné s tušeným ale vždy sa dostane k... Zobraziť viac
Publikácia „Ako (by) to povedal Cicero“ obsahuje okolo 2000 ustálených slovných spojení (slovenských prísloví, úsloví,... Zobraziť viac
Básnická zbierka v slovensko-nemeckom vydaní s ilustráciami Laca Terena. Zobraziť viac
Starý lidový zvyk vítání jara a symbolické čarování nad lesními prameny, čištění studánek a otevření cesty novému životu, to je námět Martinů komorní kantáty pro ženský sbor, sóla a recitaci s doprovodem dvou houslí, violy a... Zobraziť viac
Kdo je to Horla, ta neuchopitelná, tajemná bytost, neustále připravená vrhnout se na svou kořist? Všechny pokusy o její... Zobraziť viac
Klenoty knižnej kultúry a dokumentárneho dedičstva zachované vo fondoch a zbierkach Slovenskej národnej knižnice v Martine. Garantom koncepcie... Zobraziť viac