✅ Poštovné ZADARMO nad 39€ ✅ Knižná akcia každý mesiac ✅ Bezpečný nákup
Všestranný rakúsky spisovateľ Manfred Chobot sa na Slovensku predstavuje druhou knihou, tentoraz básňami napísanými vo viedenskom dialekte, ktoré Marián Hatala preložil do dialektu Pomoravia, resp. Záhoria. Publikácia vychádza v oboch dialektoch a je ilustrovaná farebnými fotografiami autora. Ako v doslove píše prekladateľ, jeho výber ponúka „poéziju nenakudrlinkovanej každodenosti a nenatupírovanej skutečnosti... Nejsú v ní (vječšinú zbytečne) velké slová a protivne okázalé gestá, neprosekáváte sa nepreniknutelnú džunglú ozdobných metafor... Často sa zasmjejete, ale nekedy vám smích uvázne v krku... Básne opčas prectírajú, že sú výsletkem púhej kratochvíle, že ide enem o jedno nárečí, pár poléfkových lužiček ftipu, irónije, sebairónije, paradoxu, že je to neúhledná hromádečka né právje najslušnejších slof a slovíček...“
Recenzie a kritiky
Rok vydania:
2010ISBN:
9788088973614Rozmer:
neuvedenýPočet strán:
95Väzba:
pevnáJazyk: nemčina, slovenčina