Nová knižná akcia so zľavou až do 80%

Svůj podíl noci snést

Nový, vskutku básnický překlad niterně svobodných a rytmicky i rýmově vrcholně rafinovaných veršů jedné z největších...

Emily DickinsonBB/art (2006)

🍎 Vypredané
5,45€

✅ Poštovné ZADARMO nad 39€ ✅ Knižná akcia každý mesiac ✅ Bezpečný nákup

Nový, vskutku básnický překlad niterně svobodných a rytmicky i rýmově vrcholně rafinovaných veršů jedné z největších světových básnířek. Vychází ze souborného vydání The Complete Poems of Emily Dickinson, ed. Thomas H. Johnson, Faber and Faber, Londýn-Boston, 1984.
Překlad navazuje na výbory V zahradě, Aula, Praha 1994 a Jsem Nikdo! Kdo jsi ty?, Aulos, Praha 2002 (s původními kresbami Adrieny Šimotové).

Recenzie a kritiky

Rok vydania: 2006 ISBN: 8073417812 Rozmer: 110×152 mm Počet strán: 128 Väzba: pevná Jazyk: čeština

Zaradené v kategóriách