Recenzie:
Slovenský spisovateľ po nedávnom knižnom úspechu so zbierkou poviedok Bola raz jedna mladá dáma z Perthu sa rozhodol vyrukovať na trh so zbierkou poviedok taktiež od Williama Saroyana v preklade znalca jeho tvorby Juraja Vojteka Zbohom, láska moja. Je síce pravdou, že táto zbierka už raz v slovenčine vyšla (Mladé letá, 1969), ale odvtedy odtieklo veľa vody nielen v slovenských riekach, ale vyrástlo aj viacero generácií, ktorým sa už toľko nepáči siahať do otcovských knižníc, pretože sú sprvoti presvedčené, že sa v nich skrývajú iba stariny a demagógia. Autora si zrejme každá z rozvíjajúcich sa generácií musí objavovať nanovo prostredníctvom nezávislých odporúčateľov a súgeneračných priateľov.
Saroyanove chlapčiská a dospelí s dušou veľkých detí, túžia po porozumení. Porozumenie je nevyhnutnou podmienkou lásky, ťažko možno dôverne milovať niekoho, komu nerozumieme. Rodičia milujú i odcudzené deti, lebo si v sebe udržiavajú pocit porozumenia z rokov, keď stačilo pritisnúť si na chvíľu chlapčisko k sebe a hneď bolo po bolesti a blízki ľudia si porozumeli nezriedka aj bez slov.
Kúsok z túžby po dobre a priezračnosti si vari každý z nás doniesol do dospelosti a aj keď to skrýva v tajnom priečinku, zásuvku nikdy úplne nevymetie, sú v nich poklady, ktoré nemožno vymeniť za diamanty ani iné ligotavé cennosti. Ľudskosť a naivná nevinnosť a naivné hriešiky, čakanie na jedinú pravú otázku, to všetko sú atribúty, ktoré nám Saroyanovu tvorbu približujú, a preto cítime, že častokrát súhlasne zároveň s ňou dýchame.
Zo Saroyanových poviedok vejú aj vánky voľnosti a slobody, diaľav a priestoru - k plnému nadýchnutiu sa. Zhodou okolností po dočítaní zbierky poviedok Zbohom, láska moja sa mi do rúk dostali poviedky Bernarda Malamuda. V nich človek objavuje vlastné úzkostlivejšie dychy, prežíva strach a najmä nevyslovenú bolesť. Pôvodom pochádzali obaja z krajín, ktoré sú v ponímaní Ameriky východné, ale každý z nich patril k inej minorite. Akoby vekmi pretavené skúsenosti vlastných národov ovplyvnili aj ich spisovateľskú výpoveď. A pretože obaja patria ku skvelým autorom americkej poviedky, každý z nich vie vyjadriť niečo z toho, čo vari každý nosí v sebe ako svoj osud, karmu alebo predurčenie.
Kniha Zbohom, láska moja sa po prečítaní do poličky odkladá ťažko. Je v nej totiž zakliata spomienka na našu vlastnú mladosť, detské roztopašníctva, prvú lásku i sklenenú guľôčku nevinnosti a prvých poznaní, keď sme nerozlišovali, či je poznanie dobré alebo zlé. Jednoducho bolo. Jednoduché. Cez jednoduché a priezračné srdce sme videli diaľky a našich blízkych. Alebo sme sa pozerali cez sklenenú guľôčku s farebnými lupienkami uprostred?
Ľuboš Svetoň, Knižná revue 04/2001




















