Již čtvrté vydání dosud nepřekonané práce české teorie překladu, na které vyrůstaly generace překladatelů. Jiří Levý zevrubně popisuje překladatelský proces, zabývá se estetickými problémy překladu a rozebírá i oblasti jako překládání knižního názvu... Zobraziť viac
Už na začátku své pěvecké kariéry v 70. letech byl považován za velký talent. Kdyby nespojil svůj umělecký život s operetou... Zobraziť viac
Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého "České teorie překladu" - prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a... Zobraziť viac