Kniha V severnom vetre čítaš správy ďaleké je prvým priamym prekladom staroegyptského literárneho diela do slovenčiny v knižnej podobe. Po prvý raz si v slovenčine môžeme prečítať o radostiach a strastiach ľudí, ktorí žili... Zobraziť viac
Agonické vojny v hamižných, pokryteckých korporátoch trvajú v lepších prípadoch do 17:00. Po príchode z práce domov dopadajú na gauč ťažké vyhoreté horniny, ktoré v telke sledujú páranie slovenskej vlajky v priamom prenose. Na gauč, ktorý ešte raz za... Zobraziť viac
Antológia poézie jedného z najoriginálnejších spisovateľov, ktorý okrem básní „píše“ aj básnikov, takzvané heteronymy a každé jeho alter ego je obdarené vlastným životopisom, literárnym štýlom, psychológiou, fyziognómiou... Zobraziť viac
Bilingválne vydanie obsahuje ruský originál a nový preklad Jána Štrassera, ktorý na ňom pracoval niekoľko rokov a sám ho považuje za vrchol svojej prekladateľskej tvorby. Zobraziť viac