The time is out of joint. O cursed spite, That ever I was born to set it right! Čas vykĺbil sa. Mám ho vrátiť... Zobraziť viac
Hlavnímu hrdinovi se ve snu zjeví duch jeho otce, dánského krále otráveného vlastním bratrem Klaudiem, a žádá, aby pomstil jeho vraždu. Hamlet na hradě zinscenovat hru, která přesně popisuje smrt jeho otce... Zobraziť viac
Ve mlýně, na zámku, v lese i lesním zámečku se setkávají reálné postavy.. Zobraziť viac
Tento soubor vybral, přeložil a doslovem opatřil překladatel a znalec Shakespearova díla Martin Hilský. Ve svém doslovu píše: „Každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou... Zobraziť viac
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé.... Zobraziť viac
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou... Zobraziť viac
Král Lear je bezpochyby jednou z největších Shakespearových tragédií. Největší proto, že všechno dění a lidské konání v ní... Zobraziť viac
Tragický příběh dánského prince Hamleta, vrcholné dílo světové dramatiky z pera nejslavnějšího alžbětinského autora, vychází poprvé v překladu anglicisty a znalce Shakespearova díla Břetislava Hodka, který vytvořil pro inscenaci... Zobraziť viac
Být, nebo nebýt? To je otázka: jestli je důstojnější v duchu snášet koule a šípy kruté Štěstěny, nebo sám postavit se moři běd a skoncovat s tím navždy... Zobraziť viac
Shakespearův Hamlet již po čtyři staletí působí jako „zrcadlo“, které nastavuje každé době „její pravou tvář“. Hra sama však dokazuje, jak složité toto Shakespearovo zrcadlo je. Spíš než o zrcadle bychom měli mluvit o zrcadlení, složitém a proměnlivém div Zobraziť viac
Jedna z nejslavnějších a nejčastěji uváděných her alžbětinského dramatika. Mohla by to být pohádka Sůl nad zlato, ale je to... Zobraziť viac
Zimní pohádka patří do nevelké skupiny Shakespearových pozdních her, které se dnes žánrově označují jako romance (Perikles, Cymbelín, Bouře). Sdílí s nimi rodinné téma a závěrečný motiv odpuštění, usmíření a znovunalezené harmonie. Pro nás je... Zobraziť viac
Román Kozmos nazval jeho autor románom o vytváraní skutočnosti. Začína sa absurdnou udalosťou: rozprávač Witold spolu s priateľom nachádzajú vedľa vidieckeho domu v kroví obeseného vrabca... Zobraziť viac
Čas vykĺbil sa. Mám ho vrátiť naspäť. Dočerta, na toto som prišiel na svet?.. Zobraziť viac
Text knihy vychází z třetího vydání obou dílů Fausta v nakladatelství Odeon (1982), které redigovala Božena Koseková. Přihlédnuto bylo i k některým starším vydáním (8. vydání Fausta, Svoboda 1949) a v případě nejasností i k německému originálu. Zobraziť viac
Tragédie řeckého dramatika Sofokla zpracovává starou báji o krutém životním údělu muže, jenž nevědomky zabije svého otce a ožení se s vlastní matkou, aby se tak naplnila strašná předpověď delfské věštírny. Příběh vladaře... Zobraziť viac
Witold, mladý hrdina románu a autorův jmenovec, prchá z dusné rodinné atmosféry ve Varšavě do podtatranského městečka Zakopané a společně s přítelem Fuksem si najmou pokoj v malém rodinném penzionu... Zobraziť viac
Tento soubor vybral, přeložil a doslovem opatřil překladatel a znalec Shakespearova díla Martin Hilský. Ve svém doslovu píše: „Každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou... Zobraziť viac
V knize výmluvně nazvané Komedie s Báthoryčkou rozvíjí autorka skutečný příběh falešných filmařů. V roce 1961 přijeli do Čachtic Emil Baniek a Ladislav Fabius , aby tady fiktivně natočili film podle románu J. Nižňánského Báthoryčka. Oba podvodníci tak... Zobraziť viac