This book poses the ever-lingering question: What happens when someone dies before they're able to redeem themselves? From the bestselling & award-winning poetess, amanda lovelace, comes the finale of her illustrated duology, ... Zobraziť viac
Zrcadlové, česko-německé vydání sbírky „Pozdě k ránu“ Karla Hlaváčka s německým doslovem a kritickým aparátem. Kromě samotné sbírky obsahuje kniha mj. i překlad básně „Hrál kdosi na hoboj“ a dále dosud nepublikovanou báseň... Zobraziť viac
Rilkův „Kornet“ je v německém prostředí cosi jako Máchův „Máj“ u nás: báseň o mladé lásce a nesmyslné smrti, čerpající z co nejvíce možností zvukomalebnosti jazyka. Rilke (1875 Praha – 1926 sanatorium Valmont ve Švýcarsku) napsal první... Zobraziť viac
Rozsiahly výber básní Milana Richtera v preklade do angličtiny, španielčiny, nemčiny, francúzštiny, nórčiny a švédčiny, ako aj "základný" výber jeho básní v slovenčine, doplnený ukážkami z prekladov do slovanských jazykov... Zobraziť viac
Básnická skladba Sen z roku 1939 napsaná Vladimírem Holanem umělecky popisuje ponurou vizi temnoty a hrůzy zaživa pohřbeného města (nacisty okupované Prahy). Je jedním z mála děl světového básnictví, o nichž se dá se vší... Zobraziť viac
She is a shimmering, tattooed and acerbic angel, flown from Paradise to save him from the suburbs of hell. He, an accountant worn down by the day-to-day struggles of the nine to five, is dreaming of a white Christmas, a little garden and someone to... Zobraziť viac
From Rupi Kaur, the top ten Sunday Times bestselling author of milk and honey, comes her long-awaited second collection of poetry. Illustrated by Kaur, the sun and her flowers is a journey of wilting, falling, rooting, rising and blooming... Zobraziť viac
Andrews McMeel Publishing: From Amanda Lovelace, a poetry collection in four parts: the princess, the damsel, the queen, and... Zobraziť viac
Milk and Honey is a collection of poetry and prose about survival. About the experience of violence, abuse, love, loss, and femininity. The book is divided into four chapters, and each chapter serves a different purpose... Zobraziť viac
Súčasná poézia v slovenskom a maďarskom jazyku. Zobraziť viac
Básnická sbírka je lyrickým návratem do krajiny autorčina dětství, reflexí zralé ženy, která si uvědomuje souvislosti v rovině intimní i společenské. Charakteristickým rysem je nesentimentální smysl pro humor, lyrika se v básních... Zobraziť viac
Kniha vychází s textem francouzského originálu a s paralelním českým překladem, jehož autorem je Jaroslav Bránský. Spolu se třemi desítkami původních ilustrací Adolfa Borna je toto první české samostatné knižní vydání důstojným připomenutím... Zobraziť viac
Dievčatko so srdcom na dlani putuje snovou krajinou, aby našlo stratenú lásku a porozumenie. Šumenie lužných lesov, bažiny dunajských ramien, divozverí rodičia, vodný svet a život medzi rybami, vysoké trávy, brezový háj, jelene a lane unikajúce pred... Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení... Zobraziť viac
Básnická zbierka obohatená autorovými kolážami. Miroslav Bartoš (1949, Ružomberok) kreslí, maľuje, píše, túla sa svetom prírody i človečiny. Vydal básnické zbierky V letokruhu (1976), S vami (1984), Kto ťa pohladí (2003),... Zobraziť viac
Česko-polské vydání sbírky slezského básníka Roberta Rybického (* 1976) známého v Čechách a ve Slezsku nejen překlady zveřejněnými ve Tvaru, Psím vínu a Protimluvu, ale i svým pobytem ve squatu na pražské Cibulce v roce 2013. Anarchista, revolucionář a... Zobraziť viac
Selma Merbaumová se narodila v Černovicích roku 1924 do židovské rodiny a zemřela v pracovním táboře Michajlovka na Ukrajině roku 1942. Dnes je řazena k trojici vynikajících německy píšících básníků Bukoviny, vedle Rosy Ausländerové... Zobraziť viac
Slovensko - anglický výber z básní L. Ferlinghettiho, doplnený fotografiami slovenskej prírody... Zobraziť viac
Hejna vrabců v našich parcích jsou minulostí. / Minulost jsou hejna vrabců v našich parcích. První věta – stručná, jasná zpráva. Druhý verš je co do slovního rejstříku identický s prvním, jen v něm zpodstatnělo slovo minulost... Zobraziť viac
Dvojjazyčný výbor z básnických sbírek Cizinec (The Alien), Vyprahlé počasí (Thirsty Weather), Evropský zápisník (European Notebook) a Nepřítomnost (Absence)... Zobraziť viac