Sbírka Růže nikoho Paula Celana (1920-1970) vznikla roku 1963 jako jedna z jeho nejdůležitějších. Její dvojjazyčné vydání umožní jak čtenářům, tak literárním badatelům přiblížit se dílu co nejtěsněji.... Zobraziť viac
Polský básník Andrzej Sulima-Suryn (1952–1998) patří k osobnostem, pro které je poezie životním postojem a psaní záznamem... Zobraziť viac
J. H. Krchovský je znám a ceněn pro svou precizní metriku a virtuózní zvukomalebnost. Kvůli této výjimečnosti je ovšem jen zřídka překládán do cizích jazyků. Nyní vychází konečně první samostatný překlad jeho básní do němčiny, a to v... Zobraziť viac
From the Number One Sunday Times bestselling author of milk and honey and the sun and her flowers comes her greatly anticipated third collection of poetry... Zobraziť viac
Výbor z textů básníka, konceptuálního umělce, politického a humanitárního aktivisty, který v roce 1969 odešel z Československa do britského exilu. Ivan Hartel, který studoval jadernou fyziku na na ČVUT v Praze a na University of Cambridge, se... Zobraziť viac
Básnická kniha vyšla k nedožitým deväťdesiatinám Karola Kállaya. Je poctou Karolovi Kállayovi, ktorý nám utkvel v pamäti majstrovstvom, úžasnou pracovitosťou, profesionalitou, ale aj kamarátskou povahou a zvláštnou charizmou. Bol dobrým umelcom a... Zobraziť viac
Nejznámější česká báseň o lásce a smrti, Máchův "Máj", ve zvukomalebném překladu do němčiny rakouského básníka... Zobraziť viac
Radikálne experimentálna poézia od člena Barbarskej generácia. Medzi svojimi. Dogma a rituál Barbarskej generácie. Kniha vznikla recykláciou elektronických kníh Albedo a Rubedo. Zobraziť viac
Básnická zbierka v slovensko-nemeckom vydaní s ilustráciami... Zobraziť viac
A hardcover gift edition of Milk and Honey, the #1 New York Times bestselling poetry and prose collection by Rupi Kaur, which has sold over 3 million copies worldwide. Milk and Honey is a collection of poetry and prose about survival... Zobraziť viac
Kniha básní Jiřího Brůny vychází opět ve dvoujazyčném vydání / ČJ , AN / a je doplněna ilustracemi pražské malířky Mirky... Zobraziť viac
Centrum česko-německé antologie Vítězslava Nezvala tvoří básně „Edison“ a „Noci“. Doplňují je známé básně z různých tvůrčích období, např. „Cocktailly“, „Smuteční hrana za Otokara Březinu“, „Sbohem a šáteček“ či „Sloky o Praze“. Pro zasazení do... Zobraziť viac
Lekár Vlado Šimko emigroval v roku 1968 do USA. Po roku 1989 žije sčasti v New Yorku a sčasti v Bratislave. Stále cestuje po svete a aj jeho básne sú... Zobraziť viac
Jméno Victora Hadwigera není v německé literatuře neznámé. Bývá zmiňován při výčtu představitelů uskupení Jung-Prag vedle Paula Leppina a Oskara Wienera, připomínány bývají jeho kontakty s autorem slavného románu Golem Gustavem Meyrinkem i s dalšími... Zobraziť viac
Objavte krásu a poéziu v každodenných maličkostiach. Nádherne ilustrovaná kniha, ktorá svojou formou – prostredníctvom krátkych postrehov, myšlienok a predstáv – pripomína denník, prináša silné posolstvo: vážme si každý okamih života... Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání básníka z Jestřábí věže. Vybaveno doslovem básníkova vnuka Lindsaye Jefferse a studii Roberta Kafky z mezinárodní Jeffersovské společnosti. Zobraziť viac
Výber z poézie nositeľa Nobelovej ceny za literatúru. Walcott pochádza z Karibiku, ale pôsobí v USA, je profesorom literatúry na univerzite. Básne sú plné krásnej nostalgie... Zobraziť viac
Reprezentativní zrcadlová bilingva mnichovského básníka v edici Kláry Hůrkové. Ludwig Steinherr (*1962) se narodil Mnichově, kde žije dodnes. Vystudoval filozofii a získal doktorát za práci o díle Hegela a Quinea. Publikoval dvacet šest básnických... Zobraziť viac
Básnická sbírka v bilingválním česko - polském vydání. Lusterko wsteczne přeložil z polštiny Josef Mlejnek, oddíl Celý život je v českém originálu. Zobraziť viac
Česko-francouzské vydání básnické sbírky Elegie Georgese Duhamela v překladu Zdeňka Hrona. První překlad této básnické knížky obsahuje kompletní oddíl Elegií a dvě ze čtyř závěrečných Balad. Zobraziť viac