Centrum česko-německé antologie Vítězslava Nezvala tvoří básně „Edison“ a „Noci“. Doplňují je známé básně z různých tvůrčích období, např. „Cocktailly“, „Smuteční hrana za Otokara Březinu“, „Sbohem a šáteček“ či „Sloky o Praze“. Pro zasazení do... Zobraziť viac
Sbírka básní, dvojjazyčné vydán s výtvarným doprovodem a v grafické úpravě... Zobraziť viac
Jean-Gaspard Páleníček představuje v básnické sbírce Mater speciosa své francouzské texty z let 2011-2017 s jejich paralelními překlady do češtiny, na kterých spolupracoval s Ivanem Matouškem... Zobraziť viac
Česko-francouzské vydání. Ilustrace Chantal Legendre. Volné listy na grafickém papíře. Zobraziť viac
Střípky vitráže vzpomínek je sbírka básní, jako bychom narazili na oázu jazyka, kterým mluvíme, vnímáme, cítíme radost i žal... Zobraziť viac
Kniha přináší dvojjazyčně dvacet tři Reynkových básní, jejichž francouzské překlady jsou často publikovány poprvé nebo byly otištěny pouze v revuích... Zobraziť viac
Česko-francouzské vydání výboru z díla významného belgického básníka. Zobraziť viac
Melant tendresse et intimité, les poemes de Hana Karolina Kobulejová de Clair de Lune sous le Tamaris s'averent a la fois innocemment ludiques et ingénieusement séduisants... Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání básní Barbary Flamandové... Zobraziť viac
Česko-francouzské vydání sbírky básní kanadské básnířky... Zobraziť viac
Básně francouzské básnířky doplněné o oleje Chantal Legendre... Zobraziť viac
«Le Reichsführer Himmler bougea la tete, et le bas de son visage s'éclaira...- Le Führer, dit-il d'une voix nette, a ordonné la solution définitive du probleme juif en Europe.Il fit une pause et ajouta : - Vous avez été choisi pour exécuter cette... Zobraziť viac