Plzeňský literární almanach je sborník prací 26 členů Střediska západočeských spisovatelů. Obsahuje 47 básní a 16 prozaických textů předních západočeských... Zobraziť viac
Základní text taoismu, jenž patří více než dva tisíce let k hlavním zdrojům čínského myšlení. Je nejčastěji překládaným čínským textem do západních jazyků a dnes je považován za jedno z klíčových děl světové filosofie... Zobraziť viac
Dva malí kluci zažívají v londýnském domě nezměrný žal po náhlé smrti matky. Jejich zdrcený otec, odborník na drsnou romantiku Teda Hughese – básníka, jehož svého času potkal stejný úděl –, před sebou vidí pouze bezútěšnou prázdnotu... Zobraziť viac
Antologie českých básnířek, které vstupovaly do literatury na konci 60. let 20. století a především v 70. letech 20. století. V doslovu ke knize Milan Blahynka píše: Psát doslov ke knížce jedinečných veršů je nesmysl non plus ultra. Zobraziť viac
Sborník humorných básní a ilustrací... Zobraziť viac
Vydání několika posledních děl jednoho z nejvlivnějších a nejuhrančivějších polských spisovatelů 20. století obsahuje poprvé v úplnosti do češtiny... Zobraziť viac
Kniha Povídky z povětří vznikla zcela logicky. Sama se přihlásila a chtěla být napsána. Je plná citu, vzpomínek a fantazie. Čtenáři snad v dnešní stále se zrychlující a přetechnizované době ocení trošku vřelosti a citu... Zobraziť viac
Máte rádi rybí polévku? Ano!!! Ne!!! Zdá se, že buďto ji lidé milují, nebo ji naopak nemůžou ani cítit. Ano, rybí polévka rozhodně není česká bramboračka nebo maďarská gulášovka. Rybí polévku si jen tak někdo k obědu nedá... Zobraziť viac
Andrews McMeel Publishing: From Amanda Lovelace, a poetry collection in four parts: the princess, the damsel, the queen, and... Zobraziť viac
Paříž to jest, která vysílá do všech směrů mocné proudy světla a žití, ona jest jedním z nejpůsobivějších činitelů v blahodárném vývoji veškerého kulturního života. Paříž byla, jest a bude cílem proto... Zobraziť viac
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek... Zobraziť viac
Proč ještě vydávat Kytici? Protože tahle je prostě nádherná a zároveň přiměřená. Koláže z dobových rytin navodí dokonale... Zobraziť viac
Sonety Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského. Zobraziť viac
Jedno z nejvýznamnějších děl české literatury s obrazovým doprovodem Oldřicha Hamery (* 1943), výrazného českého grafika,... Zobraziť viac
Výbor z celoživotního díla. Básně Karla Urianka se nacházejí na zvláštním řezu mezi vypjatými životními okamžiky, které... Zobraziť viac
Jestliže můžeme něco směle zařadit mezi klenoty naší literární historie, pak je to Erbenova Kytice. Nakladatelství BVD se rozhodlo nabídnout knižnímu trhu věrnou repliku vydání Kytice z roku 1924. Kniha byla vytištěna tak, aby do nejmenších detailů... Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení... Zobraziť viac
Básnické meditace, filozofické úvahy a fiktivní rozhovory o smyslu života a světa. V této knize Saint-Exupéry spojil posledních deset let svého života. Přestože zůstala nedokončena, má váhu významného duchovního odkazu. 2. vydání úplného překladu... Zobraziť viac
Kytice, stěžejní dílo Karla Jaromíra Erbena, je jedinou ucelenou sbírkou básní, kterou kdy slavný spisovatel vydal. Obsahuje třináct balad velmi silně ovlivněných slovanskou lidovou slovesností... Zobraziť viac