Kniha V severnom vetre čítaš správy ďaleké je prvým priamym prekladom staroegyptského literárneho diela do slovenčiny v knižnej podobe. Po prvý raz si v slovenčine môžeme prečítať o radostiach a strastiach ľudí, ktorí žili... Zobraziť viac
Klasické balady českej romantickej literatúry, ktoré je považované za vrcholné dielo českého spisovateľa a zberateľa ľudovej slovesnosti Karla Jaromíra Erbena v prebásnení vynikajúceho... Zobraziť viac
Túto knihu publikoval Hesse knižne v júni 1919 pod pseudonymom Emil Sinclair, pretože bol v Nemecku pre svoje protivojnové až pacifistické postoje počas vojny nežiaducim... Zobraziť viac
Pri príležitosti 200. výročia narodenia Andreja Sládkoviča vyšla nádherná kniha Tajomstvá, do ktorej vybrali Sládkovičove básne Beáta Mihalkovičová a Danka Jacečková. Krásne ju ilustrovala Ingrid Zámečníková a graficky upravila Mária Rojko... Zobraziť viac
Slovenský básnik a prekladateľ, do poézie vniesol nový životný pocit označený ako vitalizmus. V tejto malej zbierke predstavujeme výber z jeho ľúbostnej lyriky. Zobraziť viac
Tento román-esej sa vymyká zo všetkého, čo autor napísal, a predsa to akýmsi spôsobom završuje. Citadela vychádza v slovenčine prvý raz v preklade a s fundovaným doslovom Jána Švantnera. Zobraziť viac
Historicky prvý slovenský preklad biblického barokového eposu anglického básnika Johna Miltona, ktorý je nesporne jedným z najvýznamnejších diel svetovej literatúry. Strhujúce veršované spracovanie tematiky biblickej knihy Genezis v dvanástich knihách... Zobraziť viac
Druhé, revidované vydanie Spevu o mne vychádza na dvesté narodeniny Walta Whitmana. Táto úvodná báseň zo zbierky Listy trávy (1855), sa považuje za jednu z najvýznamnejších básní v... Zobraziť viac
Kniha nepokoja je zbierkou denníkových zápiskov, listov a filozofických reflexií, ktoré vznikali v rozmedzí viac ako dvadsiatich rokov, a prvýkrát vyšla až 47 rokov po autorovej smrti (1982), keď sa našla truhlica plná jeho textov... Zobraziť viac
Zbierka básní z rokov 1917 - 1919 s doslovom Miloša Kovačku, ilustrácie a grafická úprava Michal Hudák... Zobraziť viac
Druhé české vydání hrůzostrašných naučných básniček, které autor věnoval dětem od tří do šesti let. Básně ocení i dospělí čtenáři. Knížka vyšla poprvé již v roce 1845 a od té doby vychází stále znovu v mnoha světových jazycích. Původní barevné ilustrace.. Zobraziť viac
„Kľúč k srdcu” veľkého básnika. Klenot klasickej svetovej literatúy. Originálna umelecká ručná knihárska práca... Zobraziť viac
Bilingválne vydanie Shakespearových sonetov z r. 1609 v preklade Ľubomíra Feldeka. Zobraziť viac