Keď sa život Alice Glendenningovej po manželovej smrti konečne vráti do normálnych koľají, čaká ju ďalší šok. Tentoraz v podobe telefonátu neznámej ženy domáhajúcej sa výkupného za Alicine dve deti, ktoré sa nevrátili zo školy... Zobraziť viac
Mrtvola dívky na hlídání ležela roztažená na podlaze v polovině chodby, v zadní části bytu... Zobraziť viac
Ospalým floridským městečkem Calusou otřese zpráva o krvavé půlnoční vraždě manželky místního lékaře a jeho dvou dcer... Zobraziť viac
Je říjen, v Isole panuje babí léto a unaveným detektivům na služebně 87. revíru odměřují nekonečné telefonáty a nespočetné hrnky kávy čas do konce směny. Pak zazvoní telefon a je nahlášena několikanásobná vražda v knihkupectví v centru města... Zobraziť viac
Nic nepovzbudí lidskou představivost tak jako vražda prostitutky. Mravopočestné občany naplní pocitem nejvyššího uspokojení; viník je potrestán když už ne rukou Páně, tak alespoň někým, kdo pochopil, jaké nebezpečí představuje prostituce ve společnosti... Zobraziť viac
Chladnokrevná vražda italského restauratéra v kterési méně frekventované newyorské ulici působí tím nelítostněji a brutálněji, že se odehraje v předvánočním čase, kdy lidé bývají pokornější, navzájem si bližší a ohleduplní. Ne ale všichni... Zobraziť viac
V pořadí druhá sbírka vynikajících povídek autora detektivní série o 87. revíru přináší dvanáct příběhů, které v sobě skrývají malou detektivku. Zobraziť viac
"Clifford vám děkuje, madam." Žádná z oslovených žen neocenila slušné vychování toho muže. I kdyby mu viděly do očí, které skrýval za skly laciných tmavých brýlí, aby zjistily, zda jsou to vážné oči šílence, či zda si dělá krutou legraci, měly jiné ... Zobraziť viac
Je horký srpnový den a polovina detektivů z okrsku má dovolenou. Těm, kdo jsou ve službě, však bude ještě větší horko, než čekali. Je jim totiž nahlášen zdánlivě banální požár skladiště – ale Carella a Hawes nepovažují žádný případ za banální... Zobraziť viac
87. obvod opäť v akcii... Zobraziť viac
Už je zase srpen, v Isole je opět vedro k zalknutí, o to větší panuje v neklimatizované služebně 87. okrsku. A do toho přijde ten požár. Šťastnější jsou ti z detektivů, kteří mají dovolenou... Zobraziť viac
Překlad z angličtiny. Obálka Pavel Hrach Zobraziť viac
Pepe Miranda je hrdina ulice, vzor pro mládež z okolí... Zobraziť viac
Chtějí zachránit Ameriku válkou... "V časech, kdy jediná potyčka může přerůst do záhuby v atomovém hřibu, neprokáže velmoc svou rozhodnost tím, že přenechá úkol zjistit záměry druhé strany domobraně..." Zobraziť viac
Proč má starý kardiak, jenž údajně zemřel pokojně ve spánku, na krku stopy po oprátce? Maskuje dcera otcovu sebevraždu jen proto, aby zúročila životní pojistku...? Zobraziť viac
Přeloženo z angličtiny Zobraziť viac
Překlad z angličtiny Zobraziť viac
Matthew Hope leží v bezvědomí na oddělení intenzivní péče v nemocnici U dobrých Samaritánů, kam byl dopraven s těžkým střelným poraněním... Zobraziť viac
Pracovala jako ošetřovatelka u vojenského námořnictva. Když byla ještě naživu, všichni si cenili její obětavosti a obdivovali její krásu. Jenomže teď je mrtvá – byla nalezena uškrcená na lodi U.S.S. Sykes... Zobraziť viac