✅ Poštovné ZADARMO nad 39€ ✅ Knižná akcia každý mesiac ✅Výhodné ceny ✅Bezpečný nákup
Novinárke Nore Sandovej sa na polaroidových fotografiách, ktoré vypadli z obstarožného kufra, hneď čosi nezdalo. Potom si však spomenula – tie dievčatá, chovankyne detského domova, sa pred rokmi bez stopy stratili na trajekte z Kodane do Anglicka. A keď na kufri objavila ceduľku s menom Bill Hix, anglického sériového vraha dievčat, už jej nič viac nebolo treba. Od dánskeho vyšetrovateľa dostane povolenie a pustí sa do vyšetrovania dávno zabudnutého prípadu. Myslí si, že napíše článok roka!
Z dánskeho originálu Pigerne fra Englandsbaden (Lindhardt & Rinhhof, Denmark 2015) preložila Lucia Žáková.
Ukážka textu z knihy
„Lisbeth!“ vyhŕkla a udrela sa do čela.
„Dopekla, Andreas! To je Lisbeth. L ako Lisbeth. Nepamätáš sa na ten prípad? Dievčatá z anglického trajektu?“
Bol to jeden z tých prípadov, ktoré sa z času na čas vynorili v dokumentárnych programoch, a Nora si spomenula, že keď bola minulú jar doma v Dánsku na návšteve v letnom dome u Trine, zachytila posledných päť minút z vysielania, ku ktorému si bezmyšlienkovite sadla po veľkonočnom obede. V dokumente znova tvrdili, že to, čo sa stalo s Lisbeth a tou druhou dievčinou, ktorej meno si Nora nevedela vybaviť, bola záhada.
Andreas prikývol, rozlomil kus chlebíka a strčil si ho do úst.
„Áno. Spomínam si na niečo také.“
Norin mozog pracoval na plné obrátky v snahe prísť na to, o čo v tomto prípade išlo.