Nová knižná akcia so zľavou až do 80%

Krkavec / The Raven

Poeova slavná báseň. Tentokráte v bilingvním provedení a v novém překladu Tomáše Jacka.<br>Proč překladatel Tomáš...


🍎 Vypredané, sú však dostupné iné vydania
15,95€

✅ Poštovné ZADARMO nad 39€ ✅ Knižná akcia každý mesiac ✅ Bezpečný nákup

Poeova slavná báseň. Tentokráte v bilingvním provedení a v novém překladu Tomáše Jacka.
Proč překladatel Tomáš Jacko znovu sáhl po Poeově slavné a také už velmi staré básni, zdomácnělé v Čechách pod názvem Havran? Určitě to není tím, že by byl naivním novátorem. Jacko je básník, který pojímá poezii jako intelektuální dobrodružství a kterého baví kulturní tradice, a překladatel, který jako by si s tradicí českého „Havrana“ vědomě hrál. Možná právě proto nazval „svého Havrana“ Krkavcem. V tom jistě frontálně útočí na dlouho zažitý kulturní znak. „Krkavec“ ale současně přesně ladí s eufonickým rozvrhem jeho převodu.
Pro ty, kdo chtějí dnes dobře poznat Poeovu báseň, je preciznost Jackova Krkavce ideální.
V první části je překlad doplněný abstraktními ilustracemi Olgy Hankové, v druhé části je pak báseň publikována bilingvně.

Recenzie a kritiky

Rok vydania: 2008 ISBN: 9788090416406 Rozmer: 210×200 mm Počet strán: 40 Väzba: pevná Jazyk: čeština, angličtina

Zaradené v kategóriách