V slávnej Shakespearovej komédii Trojkráľový večer sa doslova klame telom - zamieňajú sa dvojčatá Viola a Sebastián, Viola... Zobraziť viac
Najznámejšia Shakespearova hra v preklade Pavla Országha Hviezdoslava. Jedna z najprekladanejších tragédií na svete o hľadaní zmyslu ľudského života zaujíma popredné miesto medzi svetovými drámami. Hamlet chce žiť čestne, spravodlivo... Zobraziť viac
Čas vykĺbil sa. Mám ho vrátiť naspäť. Dočerta, na toto som prišiel na svet?.. Zobraziť viac
Hra Othello patrí medzi najznámejšie tragédie Williama Shakespearea... Zobraziť viac
O learn to read what silent love hath writ: To hear with eyes belongs to love´s fine wit. Nauč sa čítať mlčanlivé... Zobraziť viac
Tri najznámejšie Shakespearove tragédie - Hamlet, Romeo a Júlia, Othello - vychádzajú v špeciálnom darčekovom vydaní. Zobraziť viac
Dokonale zohratí manželia neváhajú v túžbe po moci páchať krvavé zločiny, lady Macbethová ako ich režisérka a Macbeth ako... Zobraziť viac
Svetoznámy príbeh o veľkej láske a nenávisti v darčekovej úprave - originálna umelecká ručná knihárska práca. Zobraziť viac
Aj v tomto slávnom Prosperovom výroku sa skrýva metafora začarovaného ostrova. A ostrov, kde milánsky vojvoda a čarodejník... Zobraziť viac
William Shakespeare je autorom tých najkrajších výrokov o láske. Tieto citáty pochádzajú z azda najznámejšieho ľúbostného... Zobraziť viac
Táto výnimočná kniha vás oboznámi so so Shakespaerovým životom a priblíži vám obdobie... Zobraziť viac
„Kľúč k srdcu” veľkého básnika. Klenot klasickej svetovej literatúy. Originálna umelecká ručná knihárska práca... Zobraziť viac
Veselé panie z Windsoru sú jedinou Shakespearovou komédiou, ktorá sa odohráva v Anglicku. Navyše vo vtedy súčasnom a meštianskom prostredí, v ktorom sa dobre orientovalo jeho publikum. Možno aj preto je to jeho najpopulárnejšia komédia... Zobraziť viac
Bilingválne vydanie Shakespearových sonetov z r. 1609 v preklade Ľubomíra Feldeka. Zobraziť viac
Shakespearove sonety vychádzajú vo vydavateľstve petrus ako 1. zväzok edície TORQUIS v druhom vydaní. Z pôvodného vydania roku 1609 (s prihliadnutím na ďalšie vydania) preložil Ľubomír Feldek. Zobraziť viac