V doslovu k prvnímu českému překladu Rilkovy sbírky Sobě na počest (Mir zur Feier, 1897–1898, resp. 1909) Jaroslav Kovář poznamenává: „...Rilkova raná tvorba je syntézou toho nejlepšího, co německá (a nejen německá) poezie... Zobraziť viac
Rainer Maria Rilke gehört zu den meistgelesenen und wirkungsreichsten Lyrikern dieses Jahrhunderts. In alle Kultursprachen übersetzt, hat er mehrere Dichtergenerationen über die Grenzen hinweg beeinflusst... Zobraziť viac
Malte, ein junger Schriftsteller, kommt nach Paris und beschreibt in seinem Tagebuch seine Eindrücke der Stadt... Zobraziť viac
Život Mariin není v díle R. M. Rilka osamoceným ostrůvkem, nýbrž vyvrcholením mariánských motivů a básnických setkání s Pannou Marií v jeho lyrice. Mariánská poezie R. M. Rilkeho je ve svých kořenech blízká lidové mariánské písni, bezstarostně a... Zobraziť viac
<p>„Myslím, že v téhle knize je pár zrnek, ze kterých mohou vyrůst stromy“, píše Rainer Maria Rilke v roce 1900 příteli krátce poté, co Povídky o Pánu Bohu vyšly poprvé. Mladý básník napsal tyto povídky během pouze sedmi po... Zobraziť viac