Nová knižná akcia so zľavou až do 80%

Sonety

O learn to read what silent love hath writ: To hear with eyes belongs to love´s fine wit. Nauč sa čítať mlčanlivé...


🌴 Posledný kus na sklade, posielame ihneď.
10,90€
Zľava 27%
8,00€

📚Prečítaná za 7,09€ (Zľava 35%) Zobraziť v bazári kníh

✅ Poštovné ZADARMO nad 39€ ✅ Knižná akcia každý mesiac ✅ Bezpečný nákup

O learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love´s fine wit.

Nauč sa čítať mlčanlivé hlásky!
Očami počuť - to je múdrosť lásky.

Takto nás oslovuje sonet 23, jeden zo 154, ktoré tvoria azda najslávnejšiu zbierku sonetov všetkých čias, vydanú v Londýne roku 1609 bez autorovho vedomia pod názvom SHAKE-SPEARES SONNETS. Určite by aj čitateľa hociktorej modernej básne nadchlo to dvojveršie o láske, ktorá počúva očami - a očiam ani ušiam sa nechce veriť, že tie verše majú už štyristo rokov.

Shakespearove Sonety preložil do slovenčiny básnik Ľubomír Feldek.


Všetky preklady sa opierajú o najlepšie kritické vydanie
THE ARDEN SHAKESPEARE.

Recenzie a kritiky

Originálny názov: Sonnets Rok vydania: 2007 ISBN: 8055113821 Rozmer: 125×200 mm Počet strán: 200 Väzba: brožovaná Jazyk: slovenčinaŠtýl: historický

Zaradené v kategóriách