Nová knižná akcia so zľavou až do 80%

Básnici a rebeli

Albert Marenčin začal prekladať už ako vysokoškolák a prekladá dodnes. Napriek tomu bilancia jeho šesťdesiatročnej činnosti...


🌴 Máme na sklade, posielame ihneď.
9,90€
Zľava 28%
7,10€

📚Prečítaná za 6,44€ (Zľava 35%) Zobraziť v bazári kníh

✅ Poštovné ZADARMO nad 39€ ✅ Knižná akcia každý mesiac ✅ Bezpečný nákup

Albert Marenčin začal prekladať už ako vysokoškolák a prekladá dodnes. Napriek tomu bilancia jeho šesťdesiatročnej činnosti je pomerne chudobná. Pri výbere textov a autorov je prieberčivý a kritický a ako „sviatočný“ prekladateľ si vyberal vždy len tie texty a tých autorov, s ktorými sa dokáže názorovo a umelecky stotožniť. Pri prekladoch takých náročných autorov ako Alfred Jarry či Henri Michaux skúšal zakaždým množstvo variant a vymýšľal nové spojenia, výrazy a novotvary. Pri takomto prístupe k prekladu ako k tvorivej práci venuje spravidla oveľa viac pozornosti autorovi než textu a najviac času poznaniu jeho tvorivej osobnosti. Svoje skúsenosti a poznatky uplatňoval potom v komentároch, predslovoch a doslovoch. Z takýchto textov, ktoré prerástli do esejí alebo dokumentárnych štúdií zostavil súbor portrétov desiatich francúzskych básnických osobností, ktoré považuje za zakladateľov modernej francúzskej poézie a za rebelov búrajúcich staré modely, šablóny a konvencie. Osobnosti ako Apollinaire, Jarry, Breton, Cocteau, Ferry, Michaux, Césaire, Ionescu, Péret alebo Robbe-Grillet sú stále nositeľmi pozitívneho myslenia a tvorivosti, vrátane fantázie, najväčších hodnôt, aké človek nachádza v poézii a cez poéziu v sebe samom.

Recenzie a kritiky

Rok vydania: 2014 ISBN: 9788081143533 Rozmer: 120×180 mm Počet strán: 144 Väzba: pevná Jazyk: slovenčina

Zaradené v kategóriách