Nová knižná akcia so zľavou až do 80%

Sedm tváří translatologie

Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském...


🍌 Odosielame o 11 dní.
9,90€
Zľava 23%
7,60€

✅ Poštovné ZADARMO nad 39€ ✅ Knižná akcia každý mesiac ✅ Bezpečný nákup

Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu, překladatelskou prací španělských misionářů či cenzurou v překladu divadelních her. Vybrané studie jsou doplněny o krátké medailony příslušných autorů (Julio-César Santoyo, Miguel Ángel Vega, Fernando Navarro Domínguez, Antonio Bueno García, Manuel Ramiro Valderrama, Raquel Merino Álvarez).

Recenzie a kritiky

Rok vydania: 2013 ISBN: 9788024621951 Rozmer: 144×204 mm Počet strán: 170 Väzba: brožovaná Jazyk: čeština

Zaradené v kategóriách